Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла на сайте более двух недель назад
Кандидат
Женщина, 29 лет, родилась 11 мая 1995
Не ищет работу
Владивосток, готова к переезду (Китай, Россия, США, Южная Корея, Япония), готова к командировкам
Специалист со знанием японского / Менеджер
30 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: частичная занятость
График работы: гибкий график, удаленная работа
Опыт работы 9 лет 11 месяцев
Декабрь 2021 — по настоящее время
3 года 5 месяцев
Правительство префектуры Тояма
Координатор международных связей
• Проведение конференций и семинаров
• Организация и проведение публичных мероприятий и лекций, способствующих укреплению российско-японских отношений
• Выполнение письменных и устных переводов с/на японский
• Работа с иностранными делегациями (устный перевод японский-русский и русский-английский, сопровождение делегации)
• Проведение публичных мероприятий и лекций для японцев с целью знакомства с русской культурой и русским языком
• Сопровождение сотрудников правительства префектуры на международных выставка, командировках и мероприятиях, организованные российской стороной
• Ежемесячное формирование и предоставление отчетной
• Отправка документов через курьерские службы
Апрель 2018 — Декабрь 2021
3 года 9 месяцев
Tobira Onsen Myojinkan (Япония, Мацумото)
www.tobira-group.com/myojinkan/
менеджер отдела бронирования
• Администрирование систем бронирования, обработка входящих бронирований, прием звонков и электронных писем
• Выполнение письменных и устных переводов с/на японский, английский языки, составление информационных буклетов и перевод
• Работа с иностранными делегациями (устный перевод японский-английский, сопровождение гостей, размещение, помощь во время проживания)
• Работа с японскими делегациями (сопровождение гостей, размещение, помощь во время проживания)
• Работ в ресторанах отеля (прием заказов, встреча гостей, предоставление счета, расчет, обслуживание банкетных мероприятий (банкет с полным обслуживание официантами, банкет-фуршет, банкет-коктейль))
• Встреча гостей, заселение, предоставление всей необходимой информации по запросу
• Представление отеля на международных туристических выставках, сопровождение руководящего состава, последовательны перевод
• Ежемесячное формирование и предоставление отчетной
• Отправка документов через курьерские службы
• Ведение документооборота
Ноябрь 2017 — Апрель 2018
6 месяцев
Центр изучения российско-японских отношений (ЦИРЯО ДВФУ)
Владивосток, www.dvfu.ru/schools/school_of_regional_and_international_studies/structure/csrjr/
Лаборант-исследователь
Обязанности:
• Комплексное исследования российско-японских отношений на современном этапе
• Выработка практических рекомендаций о путях и способах активизации и укрепления двустороннего сотрудничества России и Японии, прежде всего на российском Дальнем Востоке в сфере инвестиционного и экономического сотрудничества
• Выпуск публикаций
• Проведение конференций и семинаров
• Организация и проведение публичных мероприятий и лекций, способствующих укреплению российско-японских отношений
Январь 2017 — Сентябрь 2017
9 месяцев
Новосибирский государственный технический университет
Новосибирск, www.nstu.ru/
Образовательные учреждения... Показать еще
Методист центра
выполнение письменных переводов в языковых парах: японский-русский / русский-японский, английский-русский / русский-английский; ведение документооборота; прием и распределение звонков; ведение протоколов заседаний; выполнение поручений руководителя; прием посетителей; выполнение последовательного перевода в паре японский-русский / русский-японский.
Тематика перевода: инструкции по должностным обязанностям
Июнь 2016 — Сентябрь 2016
4 месяца
Корпорация "Камори канко" Rusutsu resort
www.hokkaido-rusutsu.com/ru-ru/faq/about-rusutsu.htm
Услуги для населения... Показать еще
staff
Работа с иностранными делегациями (устный перевод японский-английский, сопровождение гостей, размещение, помощь во время проживания)
Работ в ресторанах отеля (прием заказов, встреча гостей, предоставление счета, расчет, обслуживание банкетных мероприятий (банкет с полным обслуживание официантами, банкет-фуршет, банкет-коктейль))
Консультирование гостей на стойках информации
Февраль 2015 — Июнь 2016
1 год 5 месяцев
ООО СЦ "Ремиг"
Новосибирск, www.remig.net/
Электроника, приборостроение, бытовая техника, компьютеры и оргтехника... Показать еще
Менеджер по отчетам
Заполнение и ведение отчетной документации по произведенному ремонту технике
Ежемесячное формирование и предоставление отчетной документации на завод изготовитель
Отправка документов через курьерские службы
Ведение документооборота
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Коммуникабельна, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Готова к переезду, командировкам.
Высшее образование (Бакалавр)
2020
Восточный институт, кафедра международных отношений. , Международные институты и процессы в Азиатско-Тихоокеанском регионе
2017
Факультет гуманитарного образования, Зарубежное регионоведение
2017
Научно образовательный центр "Восток-Запад" при кафедре МОиР, Переводчик в сфере профессионально коммуникации
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2017
Новосибирский государственный технический университет
НОЦ "Восток-Запад" при кафедре МОиР, НГТУ, Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций (японский язык)
2013
Новосибирский государственный технический университет
НОЦ "Восток-Запад" при кафедре МОиР, НГТУ, Каллиграфия
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия, Япония
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения